For example: Zaid stood up, he himself! The same one? The corroborative particle follows the grammatical state of the word before it. The Badal can be a noun that substitutes another noun or a verb that substitutes another verb. What is implied by substitution here?
|Published (Last):||26 December 2012|
|PDF File Size:||10.80 Mb|
|ePub File Size:||2.91 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
For example: Zaid stood up, he himself! The same one? The corroborative particle follows the grammatical state of the word before it. The Badal can be a noun that substitutes another noun or a verb that substitutes another verb. What is implied by substitution here? Both are Majzum in this case. The Mansubat, give us more information about the verb of the sentence. For example, the object tell us what the action is being done to.
And so on. Like: I hit Zayed, I rode the horse. The explicit: it has already been mentioned above. The implicit object consists of two types: connected and separate. And it consists of two types: verbal and abstract.
It is sometimes used for emphasis and sometimes for describing the type or number of the verb. The concept is clear from the text. If the verb and masdar come from the same word then it is literal. If it matches in meaning, but the words are different then, it is abstract. It indicates or specifies space or location. It tells you when the the verb occurs. It tells you where the action takes place. These are formed by certains nouns that represent time and place, like the ones mentioned in the text.
How do you tell them apart? The first one means, the believer fears the Day of Judgement. In the second sentence, the intended meaning is the disbeliever fears on the Day of Judgement. For Zarf Makan it should answer: Where?
If these answers can be found in the sentence, then it is Zarf. More examples:.
Nadhm Matn al-Ajrumiyyah (harakat)
Here we find the definition of speech: Any composed utterance that is beneficial in the Arabic language. Translation: And it is divided into three types: noun, verb and particle that conveys meaning. All Arabic speech is classified into 3 parts — Nouns, verbs and particles. In the next paragraphs, the author explains how to recognise nouns, verbs and particles.
Arabic Grammar For Beginners Based On Al-Ājrūmīyyah (Part 1: Al-Kalam)